Nous utilisons des cookies afin de vous garantir une navigation optimale sur notre site. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez de fait l'utilisation de cookies.

A propos de WebSurg

Un site fait par les chirurgiens pour les chirurgiens !

WebSurg est l’université en ligne gratuite de l’IRCAD. Ce site a été créé à l’initiative du Professeur Jacques Marescaux et de son équipe de l’Institut Européen de Téléchirurgie (EITS) en 2000, à Strasbourg. C’est un site web gratuit dédié à la formation médico-chirurgicale continue, spécialisé dans les techniques opératoires de chirurgie mini-invasive. Il a été développé par des chirurgiens pour des chirurgiens, pour les accompagner dans leur formation et leur permettre de dialoguer avec des praticiens et experts du monde entier. WebSurg est aujourd’hui la référence mondiale en matière de formation aux techniques de chirurgie mini-invasive en ligne.

Université en ligne des chirurgiens

WebSurg publie mensuellement du contenu multimédia spécialisé en chirurgie mini-invasive dans différentes spécialités : chirurgie générale et digestive, pédiatrique, thoracique, endoscopique, etc.

Le comité scientifique et éditorial de WebSurg se réunit chaque semaine afin de sélectionner les médias et thématiques qui vont être utilisés pour les publications mensuelles.

Aujourd’hui, la plupart des médias publiés sur le site internet sont produits par l’IRCAD et/ou ses partenaires. WebSurg accepte également les contributions adressées par des chirurgiens du monde entier.

Les objectifs de WebSurg

- Promouvoir la science et la chirurgie en tant qu’art afin d’améliorer la santé publique.
- Tenir informés les chirurgiens de l'existence de nouvelles technologies et dispenser une formation continue pour étayer les choix thérapeutiques.
- Evaluer de manière rigoureuse et transmettre des données scientifiques fiables en adéquation avec les meilleures études fondées sur les preuves.
- Apporter aux chirurgiens l'information la plus récente en matière d’évaluation des technologies médicales.
- Diffuser une information ayant fait l'objet d’une validation scientifique stricte pour offrir au patient des soins de très haute qualité.
- Faire progresser la santé publique sur le plan international par une meilleure qualité des soins médicaux et chirurgicaux, par la prévention de la maladie et par la recherche.
- Favoriser l'échange d’idées entre autorités compétentes sur des sujets de controverse qui concernent la chirurgie et les soins de santé.
- Promouvoir des principes éthiques en science et en chirurgie.

L'équipe WebSurg

Directeur
PARENT Thomas Directeur technique 2000
Editorial
TEMPORAL Guy Coordinateur de projets, rédacteur et traducteur médical 2000
BUREL Christopher Assistant éditorial et traducteur 2011
Développement Web
BECKER Stéphane Responsable développement et base de données 1999
HIRLEMANN Nicolas Responsable développement 2004
MARTINI Stéphane Ingénieur Web 2013
Illustration médicale
CERS Catherine Illustratrice médicale 1999
Vidéo Web
GRIENENBERGER Lionel Editeur vidéo en chef 2014
Audiovisuel
ALVES Carlos Responsable audiovisuel 1997
HILTENBRAND David Technicien audiovisuel 1999
BALLAND Thibaud Technicien audiovisuel 1999
MEYER DI ROSA Melody Technicien audiovisuel 2012

Remerciements

L'équipe WebSurg tient à remercier toutes les personnes qui nous ont aidé à construire et améliorer notre site internet depuis de nombreuses années. Si vous aussi vous souhaitez apporter votre contribution au site WebSurg, n'hésitez pas à nous contacter.
Français
BERENGUER Alberto Traduction médicale, révision linguistique, doublage vidéo France
BASTIER Richard Traduction médicale, révision linguistique, doublage vidéo France
SABOUNTCHI Isabelle Traduction médicale, révision linguistique, doublage vidéo France
Anglais
BERENGUER Alberto Traduction médicale, révision linguistique, doublage vidéo France
BASTIER Richard Traduction linguistique, doublage vidéo Royaume-Uni
SABOUNTCHI Isabelle Traduction médicale, révision linguistique, doublage vidéo France
PASUPATHY Shanker Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo Malaisie
CAHILL Ronan Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo Irlande
BOURAS George Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo Royaume-Uni
JAMALI Faek Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo Liban
HENRI Margaret Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo Canada
DUTSON Erik Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo États-Unis
RIKKERS Andrew Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo États-Unis
BAILEY Charles Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo Royaume-Uni
CHUA Irene Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo Philippines
WATERS Natasha Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo Royaume-Uni
GARCIA Alain Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo Suisse
FORBES Lael Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo États-Unis
SMITH Michelle Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo États-Unis
BACAL Daniel Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo États-Unis
CEULEMANS Robrecht Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo Belgique
MENDOZA-BURGOS Luis Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo France
PERRETTA Silvana Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo Italie
SERENO Stefano Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo Mexique
VILLALONGA-PUY Ramon Révision scientifique et linguistique, doublage vidéo Espagne
Espagnol
BERENGUER Alberto Traduction médicale, révision linguistique, doublage vidéo France
Portugais
D'ONOFRIO LONGO Lara Traduction Brésil
YUZUKI Nilton Traduction Brésil
Russe
RUBANOV Valentin Project manager, head translator Russie
YAROVA Katerina Directeur exécutif LLC "Medicine today" Russie
KAMOLOV Bakhodur Directeur exécutif "Together against cancer" Fund Russie
BUGAEV Vladislav Révision scientifique et linguistique Russie
SHEMYATOVSKY Kirill Révision scientifique et linguistique Russie
KUZMICHEV Kirill Révision scientifique et linguistique Russie
SHABAT Galina translation Ukraine
Espagnol
Dr. FRANCI Jose Maria, MD Responsable traduction Argentine
SOLANO Cinthya Traduction, révision scientifique et linguistique, doublage vidéo Costa Rica
CONSTANTINO Federico Traduction, révision scientifique et linguistique, doublage vidéo Argentine
VILLALONGA Ramon Traduction, doublage vidéo Espagne
MEMBRILLA Estela Traduction Espagne
Japonais
Prof. TANIGAWA Nobuhiko, MD, FACS, Co-writer Japon
ASAKUMA Mitsuhiro Révision scientifique et linguistique Japon
NISHIGUCHI Kanji Révision scientifique et linguistique Japon
TANAKA Keitaro Révision scientifique et linguistique Japon
Chinois traditionnel Show Chwan Health Care System
President 黃明和 (HUANG Min-Ho, MD, MPH, Ph D) Taïwan
賀友林 (HO Yolin) Responsable coordinateur traduction chinoise Taïwan
莊育豪 (CHUANG Chris) Responsable développeur Taïwan
紀秉瑩 (JI Mia) Révision linguistique Taïwan
李錫彬 (LI Caff) Montage de fichiers audio Taïwan
許志宏 (XU Barry) Traduction médicale, révision scientifique et linguistique Taïwan
黃翠娜 (WONG Chui-Na) Traduction médicale, révision scientifique et linguistique Taïwan
黃懿玲 (HUANG Yi-Ling) Traduction médicale, doublage vidéo Taïwan